Łukasz Modiszczew i złakniona wdówka - Innokientij Siemionowicz Barkow
Podtytuł: Dramat seksualno-kryminalny z czasów carskiej Rosji wierszem opisany
Tytuł oryginału: Лука Мудищев
Tłumaczenie: Julian Tuwim
Ilustracje, okładka, posłowie: Szymon Kobyliński
Wprowadzenie: Adam Ochocki
Obsceniczny poemat z XIX w. w tłumaczeniu Juliana Tuwima i ilustracjami Szymona Kobylińskiego, o obrzydliwym rosyjskim dworzaninie, którego rodzina dostała szlachectwo za... wielkość penisów. Zapłacono mu za to, by uprawiać seks ze znudzoną wdówką, a on niechcacy zabił ją swoim dlugim na 8 werszków (ok. 36 cm) fallusem...
P.S.: Niniejsze wydanie zawiera dwa błędy wydawcy:
1. autorem jest Iwan Siemionowicz Barkow, a nie Innokientij Siemionowicz Barkow
2. tytuł powinien brzmieć Łukasz Mudiszczew..., a nie Łukasz Modiszczew..., ponieważ nazwisko głównego bohatera pochodzi od słowa муда (мудя) (bardzo wulgarne określenie męskich jąder)
46 str., oprawa twarda, obwoluta, format 105x145
Stan: b.dobry
Wyd.: Wydawnictwo Artus International, 1991
ISBN: 83-85132-16-3