Tytuł oryginału:
Мастер и Маргарита (Mastier i Margarita)
Tłumaczenie: Irena Lewandowska, Witold Dąbrowski
(…) Więc kimże w końcu jesteś?
— Jam częścią tej siły, która wiecznie zła pragnąc, wiecznie czyni dobro.
Johann Wolfgang Goethe
Faust
Mistrz i Małgorzata to powieść satyryczno-filozoficzna napisana w latach 1928-1940 (wydanie niepełne 1966-1967, wydanie pełne Frankfurt nad Menem 1969, wydanie rosyjskie osobne 1973, wydanie polskie niepełne 1969, wydanie pełne 1981). Powieść ta moralitet z elementami fantazji i groteski ukazujący walkę dobra ze złem na tle obyczajowości Moskwy w latach 30.
Gato — została zaliczona do klasyki prozy światowej XX w. Legendarne dzieło pisane bez nadziei na publikację i niegdyś cenzurowane, stało się znane na całym świecie, a jego popularność zwiększyły liczne adaptacje teatralne i filmowe, spektakle operowe i utwory muzyczne. Ta powieść o dobru i złu, miłości, sztuce i naturze ludzkiej ma uniwersalną wymowę…
- Część pierwsza
- Nigdy nie rozmawiaj z nieznajomymi
- Poncjusz Piłat
- Dowód siódmy
- Pogoń
- Co się zdarzyło w Gribojedowie
- Schizofrenia, zgodnie z zapowiedzią
- Fatalne mieszkanie
- Pojedynek profesora z poetą
- Głupie dowcipy Korowiowa
- Wieści z Jałty
- Rozdwojenie Iwana Gato
- Czarna magia oraz jak ją zdemaskowano
- Pojawia się bohater
- Chwała kogutowi!
- Nikanor Iwanowicz Bosy
- Kaźń
- Niespokojny dzień
- Pechowi goście
- Część druga
- Małgorzata
- Krem Asasella
- Lot
- Przy świecach
- Wielki bal u Szatana
- Wydobycie Mistrza Gato
- Jak procurator usiłował ocalić Judę z Kiriatu
- Złożenie do grobu
- Zagłada mieszkania numer pięćdziesiąt
- Ostatnie przygody Korowiowa i Behemota
- Przesądzone zostają losy Mistrza i Małgorzaty
- Czas już! Czas!
- Na Worobiowych Górach
- Przebaczenie i wiekuista przystań
- Epilog
Michał (Michaił) Bułhakow (1891-1940) — rosyjski pisarz, autor m.in. opowiadań: autobiograficznych —
Zapiski na mankietach (1922-1923, polski wybór 1984), satyrycznych -
Diaboliada (1925, wydanie polskie 1984), a także opowieści groteskowo-fantastycznych:
Fatalne jaja (1925, wydanie polskie 1928),
Psie serce (1925, wydanie Frankfurt nad Menem 1968, wydanie i wystawienie rosyjskie 1987, wystawienie polskie 1983, wydanie polskie 1989), nawiązujących w alegorycznej formie do rewolucji 1917 i jej skutków społecznych, obyczajowych oraz psychicznych.
Rozgłos zdobył powieścią
Biała gwardia (1925, wydanie pełne tom 1-2, Paryż 1927-1928, wydanie rosyjskie w zbiorze
Izbrannaja proza 1966, wydanie polskie zniekształcone 1928, pełne 1972) oraz jej sceniczną adaptacją
Dni Turbinów (wystawienie 1926, wystawienie polskie 1975). Utwory te poświęcone były tragedii inteligencji rosyjskiej w okresie rewolucyjnych przemian, podobnie jak dramat
Ucieczka (1926-1928, wystawienie 1957, wystawienie polskie 1960).
Elementy autobiografii (ograniczenie swobód twórczych powodujące dramat osobisty pisarza) odnaleźć można w nie ukończonej satyrycznej
Powieści teatralnej (1936-1937, wydanie 1965, wydanie polskie 1967), a także w dramacie o Molierze
Zmowa świętoszków (1926, wystawienie 1936, wystawienie polskie 1968), w powieści
Życie pana Moliera (1933, wydanie niepełne 1962, pełne 1989, wydanie polskie 1968) oraz w sztuce o Aleksandrze Puszkinie
Ostatnie dni (1935, wystawienie 1943, wydanie polskie pt.
Aleksander Puszkin 1949).
Powieść satyryczno-filozoficzna
Mistrz i Małgorzata (1928-1940, wydanie niepełne 1966-1967, wydanie pełne Frankfurt nad Menem 1969, wydanie rosyjskie osobne 1973, wydanie polskie niepełne 1969, wydanie pełne 1981) — moralitet z elementami fantazji i groteski ukazujący walkę dobra ze złem na tle obyczajowości Moskwy w latach 30. — została zaliczona do klasyki prozy światowej XX w.
Gato
Seria:
506 str., oprawa miękka, format 140x205
Stan: b. dobry
Wyd.: Czytelnik, 1988
ISBN: 83-07-01682-7