Maria Stuart - Stefan Zweig
Tytuł oryginału: Maria Stuart Tłumaczenie: Maria Wisłowska Tłumaczenie wierszy: Włodzimierz Lewik
Tajemnica życia Marii Stuart doczekała się równie licznych, jak sprzecznych upostaciowań i interpretacji: nie znajdzie się chyba druga kobieta, której sylwetka byłaby odmalowana w tak rozmaity sposób: już to jako morderczyni, już to jako męczennica, raz jako wściekła intrygantka, kiedy indziej jako anielska święta" - pisze Stefan Zweig w swej zbeletryzowanej powieści biograficznej o królowej Szkocji, ściętej na szafocie. Ze sprzecznej relacji, z pomieszania prawdy i fałszu wydobył pisarz niezwykle barwny portret psychologiczny królowej.
Powieść ta, którą czyta się jednych tchem, należy do najwybitniejszych utworów Stefana Zweiga.
Stefan Zweig (1881-1942), austriacki pisarz, poeta i eseista. W czasie I wojny światowej przebywał w Szwajcarii. W 1938 opuścił kraj, udał się na emigrację. Początkowo mieszkał w Wielkiej Brytanii i USA, a w 1940 przeniósł się do Brazylii, gdzie wraz z żoną popełnił samobójstwo na wiadomość o zwycięstwach III Rzeszy, załamany upadkiem swojej głęboko humanistycznej wizji świata. Debiutował w 1901 tomikiem wierszy Silberne Saiten, ale sławę zdobył w latach 20. dzięki wnikliwym opowiadaniom, nowelom, które powstały z inspiracji psychoanalizą i impresjonizmem: zbiory Amok (1922), Verwirrung der Gefühle (1927), Kleine Chronik (1929). Ze wszystkich opowiadań najbardziej znane są dwie nowelki 24 godziny z życia kobiety i Nowela szachowa (1941). Wydana w 1938 powieść Niecierpliwość serca przedstawiała historię ułomnej dziewczyny, która nieszczęśliwie pokochała ck porucznika kawalerii. Szczególną popularnością cieszyły się zbeletryzowane biografie pióra Zweiga: Ro-main Rolland (1921), Joseph Fouché (1929), Maria Antonina (1932), Maria Stuart (1935), Triumph und Tragik des Erasmus von Rotterdam (1935), Magellan (1938), Balzac (1946). Ponadto autor licznych esejów, historycznej miniatury Gwiazdy ludzkości (1927), autobiografii Świat wczorajszy (1942), tłumaczeń z literatury francuskiej (Ch. Baudelaire, R. Rolland, H. Barbusse) i rosyjskiej (F. Dostojewski, L. Tołstoj).
360 str., oprawa twarda płócienna, tłoczenia, złocenia, obwoluta, format 135x195 Stan: b.dobry, czyściutka, żadnych zabrudzeń czy uszkodzeń Wyd.: Państwowy Instytut Wydawniczy, 1961 ISBN: - |