Pełny tytuł: Legenda, jako też bohaterskie, wesołe i sławne przygody Dyla Sowizdrzała i Jagnuszka Poczciwca w krajach flamandzkich i gdzie indziej
Tytuł oryginału:
La légende et les aventures héroïques, joyeuses et glorieuses d’Ulenspiegel et de Lamme Goedzak au Pays de Flandres et ailleurs
Tłumaczenie: Julian Rogoziński (wstęp Romain Rollanda - Hanna Szumańska-Grossowa, Posłowie T. de Vriesa - Czesław Przymusiński)
!
Dyl Sowizdrzał to postać złośliwego błazna-psotnika i figlarza, będącego uosobieniem mądrości ludowej oraz plebejskiego – często rubasznego – humoru, wywodząca się z folkloru północnych Niemiec, wielokrotnie stawał się bohaterem literackim...
Belgijski pisarz Karol de Coster napisał w 1867 roku własną wersję przygód Dyla pt. Przygody Dyla Sowizdrzała), w której postać ta , w iście rabelaisowskim stylu, staje się symbolem oporu Flamandów przed okupacją hiszpańską w XVI wieku...
Książka ta stała się przyczynkiem do obudzenia świadomości narodowej Belgów.
Całość zilustrowana fotografiami obrazów Pietera Breugela.
Spis treści:
Słowo wstępne Romain Rollanda
Księga pierwsza
Księga druga
Księga trzecia
Księga czwarta
Księga piata
Posłowie Theun de Vriesa
Notka o Breuglu
Gato
640 str., oprawa twarda płócienna, format 150x210
Stan: b.dobry
Wyd.: Państwowy Instytut Wydawniczy, 1955
ISBN: -