Rybak islandzki - Pierre Loti
Tytuł oryginału: Pécheur d'Islande
Tłumaczenie: Maria Boduszyńska-Borowikowa
Rybak islandzki (1886) to pełna poezji i liryzmu opowieść o miłości, wpisana w surowy klimat i krajobraz Bretanii. To także opowieść o rybakach bretońskich, o których życiu decyduje morze; ono też kształtuje ich psychikę i obyczajowość.
Pierre Loti (prawdziwe imię i nazwisko Julien Viaud) ur. się w 1850 r. w rodzinie, która wydała wielu marynarzy. Pływał na okrętach wojennych po wszystkich morzach świata, jako oficer marynarki francuskiej uczestniczył w wyprawach interwencyjnych w Oceanii, Japonii, Senegalu, Indochinach i Chinach. Będąc obdarzony naturą refleksyjną, kontemplacyjną chłonął z tych podróży to wszystko, co odwoływało się do jego wrażliwości i poruszało jego wyobraźnię. Napisał 37 tomów powieści i wrażeń z podróży, m.in.: "Azyada" (1879), "Romans spahisa" (1881), "Mon frère Yves" (1883), "Pani Chryzantema" (1887). W 1891 r. został przyjęty do Akademii Francuskiej. Zmarł w 1923 r., kiedy przygotowywał dalszy ciąg swego dziennika.
Seria: Seria z Fregatą
220 str., oprawa miękka, format 110x170
Stan: b.dobry (-) minimalne otarcia okładki
Wyd.: Wydawnictwo Morskie, Gdańsk, 1976
ISBN: -