Jak zapamiętać 200 hiszpańskich słów, zwrotów i wyrażeń w 100 minut, i poznać ich prawidłową wymowę?
WAŻNE:Przeczytaj w całości poniższy artykuł Pawła Sygnowskiego, a naukahiszpańskiego już nigdy nie będzie dla Ciebie taka trudna i nudna.
"Wciągu następnych kilkunastu minut masz szansę zapoznać się zrozwiązaniem i lekarstwem na wszystkie swoje problemy z naukąhiszpańskiego. Wystarczy, że będziesz czytał dalej, a dowiesz się nietylko jak bez jakiegokolwiek przygotowania nauczyć się kilkusetzupełnie nieznanych wcześniej hiszpańskich słów i wyrażeń w czasiekrótszym, niż kilka godzin, ale także poznasz metodę, dzięki której raz na zawsze rozwiążesz swoje problemy z nauką jakiegokolwiek obcego języka."
Dlaczego nauka hiszpańskiego sprawia Ci tyle kłopotów?
Nauką języków obcych zajmuję się w praktyce już wiele lat, począwszy od czasów szkolnych, a skończywszy na teraźniejszości.
Obserwującswoje postępy, a raczej ich brak, na tle osiąganych postępów przezrówieśników, mogłem stwierdzić, że wcale nie byłem taki najgorszy.Jednakże - po w sumie 7 latach nauki - w dalszym ciągu nie mogłempochwalić się odpowiednią znajomością języka i ogromne trudnościsprawiało mi prowadzenie rozmowy.
Wielokrotnie nachodziło mnie topytanie: dlaczego tak właśnie jest? Znalezienie odpowiedzi zajęło miwiele czasu, po którym doszłem do wniosku, że skoro efekty są nietakie, jakie być powinny, to znaczy, że cały system, czy też sposóbnauczania języka obcego w szkole, jest zły - nic nie warty. (Już czujęna sobie te piorunujące spojrzenia nauczycieli :-)
Jak wygląda nauczanie hiszpańskiego w szkole?
Przypatrzmysię przez chwilę, jak wygląda ten sposób nauczania. Przede wszystkimkoncentracja na lekcji danego języka obcego w szkole, jest skierowanagłównie w stronę poprawności gramatycznej. Typowa lekcja sprowadza siędo odsłuchania, a następnie przeczytania na głos określonego tekstu wdanym języku. Póżniej - ma miejsce omówienie tego tekstu pod względemzastosowanego słownictwa oraz konstrukcji gramatycznych. Po tym -pozostaje już tylko i wyłącznie przerabianie ćwiczeń mających za celutrwalić nowe słownictwo i całą gramatykę. I to wszystko.
Jeślito miałoby być skuteczne, to dlaczego po 7 latach takiej nauki wdalszym ciągu uciekałem na widok żywego i mówiącego [pół biedy, jeślido kogoś innego] obcokrajowca?
Czy szkoła językowa jest właściwym rozwiązaniem?
Wmiędzyczasie wydawało mi się, że znalazłem rozwiązanie mojego problemu.Skoro nie mogę nauczyć się języka w szkole, to zapiszę się na kurs doszkoły językowej i będzie po sprawie. Z przerażeniem stwierdziłem, żelekcje w szkole językowej nie odbiegają w jakiś zasadniczy sposób odtego, do czego zostałem przyzwyczajony w swojej szkole. Po prostu, jestinna forma tego samego, co oferują szkoły państwowe, z tą zasadniczaróżnicą, że w szkole językowej zajęcia prowadzi przeważnieobcokrajowiec dla którego nauczany język, jest językiem ojczystym.Dzięki temu uczniowie uzyskują dostęp do realnej, żywej i naturalnejwymowy danego języka. To, jest oczywiście wielki plus.
Mimo tegoi tak efekty nauczania w szkole językowej mnie nie zadowalały, a sądzącpo obserwacjach i rozmowach z innymi uczestnikami kursu - wcale niejestem w tym jakimś wyjątkiem.
Dlaczego tylko niektórzy nie mają problemów
z językiem hiszpańskim?
Zapewnezauważyłeś, że nieważne, czy w szkole państwowej, czy językowej, byłyosoby, które używały języka hiszpańskiego bardzo sprawnie i o którychmożna było powiedzieć, że znają ten język. Co ciekawsze te osoby niekorzystały z innych materiałów, niż te do których wszyscy posiadajądostęp. To zrodziło we mnie przekonanie, że coś naprawdę nie jest tak.
Ponadto,spotykałem, czy słyszałem o tzw. poliglotach, czyli ludziach zeznajomością kilku języków obcych. Z tego wniosek, że tych wszystkichobcych języków [nie tylko hiszpańskiego] można się nauczyć - trzebatylko wiedzieć jak.
No właśnie: JAK?
Jak naprawdę można łatwo nauczyć się hiszpańskiego?
Jeślijesteś jedną z tych osób, które właśnie rozpoczęły lub są w trakcienauki hiszpańskiego, to mam dla Ciebie dobrą i złą wiadomość.
Zławiadomość polega na tym, że większość z uczących się hiszpańskiego,nigdy nie opanuje go w takim stopniu, żeby móc go swobodnie używać.Zjawisko to dotyczy wszelkich grup wiekowych uczących się przeróżnymimetodami. Istnieje duże prawdopodobieństwo, że podobnie będzie z Tobą.
Zanim jednak ulegniesz zniechęceniu pozwól, że przekażę Ci świetną wiadomość.
Wciągu następnych kilku minut masz szansę zapoznać się z rozwiązaniem ilekarstwem na wszystkie swoje problemy z nauką hiszpańskiego.Wystarczy, że będziesz czytał dalej, a dowiesz się nie tylko jak bezjakiegokolwiek przygotowania nauczyć się, kilkuset zupełnie nieznanychwcześniej hiszpańskich słów i wyrażeń w czasie krótszym, niż kilkagodzin; ale także poznasz metodę, dzięki której raz na zawszerozwiążesz swoje problemy z nauką jakiegokolwiek obcego języka.
Zainteresowany? No to czytaj dalej...
Czego nie wiesz o skutecznej nauce hiszpańskiego?
Zanimprzedstawię wspomnianą metodę, chciałbym zaproponować Ci mały test nt.nauki hiszpańskiego, abyś mógł sprawdzić i ewentualnie zrewidować swojepoglądy.
P: Czy każdy jest w stanie opanować w zadowalającym stopniu język hiszpański?
O: Tak. Nie ma tutaj żadnych ograniczeń.
P:Jaka jest więc, główna przyczyna porzucenia/zarzucenia naukihiszpańskiego? Czy jest to brak widocznych rezultatów, brak czasu nanaukę, lub brak środków na opłacenie nauki?
O: Właściwaodpowiedź, to brak widocznych rezultatów. Każdy z nas chce mócsprawdzić w praktyce swoje umiejętności językowe, tak żeby mieć dowód,że dalsza nauka ma sens.
P: Czy to prawda, że podstawą danego języka, jest jego gramatyka?
O: Nieprawda. Dziecko uczące się ojczystego języka zaczyna od pojedynczychsłów i nie ma zielonego pojęcia o gramatyce i żadnemu z rodziców nawetna myśl nie przyjdzie, żeby mu o niej wspomnieć.
P: Czy tradycyjne nauczanie koncentrujące się na gramatyce, daje zadowalające rezultaty?
O: Nie. Jest to metoda czaso i kapitałochłonna, której efekty są bardzo znikome w skali czasu.
Zidentyfikuj bariery w nauce języka hiszpańskiego
Chciałbym, abyś sobie zadał pytanie, co dla Ciebie, jest największą przeszkodą w opanowaniu języka hiszpańskiego?
Czy to jest brak czasu?Przecież tak trudno znaleźć te 40, czy 60 minut na naukę, już niewspominając o czasie potrzebnym na dojazd do szkoły językowej.
Czy to jest nuda?Przecież tradycyjna nauka jest strasznie nudna. Angażuje niewielezmysłów, koncentruje się na pamięciowym opanowaniu przeważnie regułgramatycznych w teorii i praktyce.
Czy to jest wysoki koszt nauki?Duża część z uczących się nie ma po prostu pieniędzy na drogiepodręczniki, już o lekcjach w szkole językowej, nawet nie wspominając.
Czy to jest brak wytrwałości?Zwykle w jakimś momencie przerywamy naukę - np. z powodu wakacji,przerwy świątecznej itp. Póżniej wracając do nauki, okazuje się, żetrzeba zaczynać wszystko od nowa, gdyż w międzyczasie zapomnieliśmywszystko. Po prostu - ręce opadają.
Czy to są trudności w samej nauce?Tradycyjne metody koncentrują się przeważnie na gramatyce, co możewywołać frustracje, jako że gramatyka żadnego języka wcale do łatwych iprzyjemnych rzeczy nie należy.
Nadszedł czas na rozwiązanie Twoich problemów
z nauką hiszpańskiego!
Możesz mi wierzyć lub nie, ale zaraz otrzymasz wspaniałą niespodziankę, gdyż poznasz rozwiązanie wszystkich swoich problemów.
Torozwiązanie bierze się z przekonania, że to wcale nie gramatyka jestnajważniejsza w nauce języka hiszpańskiego. Dlaczego? Skąd to wiem?Przecież już tyle lat uczysz się tego hiszpańskiego, a w dalszym ciąguuciekasz na widok rodowitego Hiszpana, czyż nie? Dlaczego? Bo niepotrafisz prowadzić swobodnej konwersacji. Może wiesz, jak, dlaczego inawet, co powinieneś powiedzieć, ale tego nie robisz.
Nie koncentruj się na gramatyce!
Zastanówsię, w jaki sposób nauczyłeś się języka polskiego, który jest przecieżzaliczany do jednego z najtrudniejszych języków świata. Czy chodziłeśdo jakieś szkoły językowej? Czy ktoś Ci mówił, jak masz się uczyć? Amoże ktoś wpajał Ci reguły gramatyki polskiej? Wcale nie...
Jakobardzo mały chłopiec, czy dziewczynka - brałeś na swój warsztatpojedyncze słowo zasłyszane u rodziców i powtarzałeś je w kółko, niezważając na błędy i myląc się nieustannie, do czasu... Następnie brałeśsię za kolejne słówko i kolejne. Potem były już całe, pełne zdania. Ito wszystko. Pojedyncze słówko - w tym właśnie zawiera się cały sekret.
Czywiesz, że np. język angielski [a więc najpopularniejszy język świata]zawiera kilkaset tysięcy słów? Jak myślisz, ile słów używa przeciętnyHiszpan? 100 tysięcy? 10 tysięcy? Tysiąc? Wcale nie. Przeciętny Hiszpanużywa stale około 600 słów. To wszystko. Taka liczba jest mu w 100%wystarczająca do prowadzenia swobodnych rozmów.
Co byś w takimrazie powiedział, gdybym Cię nauczył jak w najkrótszym czasie nauczyćsię maksymalnej liczby słówek języka hiszpańskiego?
Cobyś powiedział, gdybyś w ciągu najbliższych 100 minut poznał, conajmniej 200 wcześniej zupełnie nie znanych Ci słów i wyrażeń?
Przyczym mówimy o zupełnie samodzielnej, bez stresowej nauce i to w dodatkubez cienia nudy, z udziałem wyobraźni i natychmiastowymi rezultatami.
Zainteresowany? No to czytaj dalej.
Poznaj niezwykle skuteczną metodę nauki hiszpańskich słówek - rozwiązanie Twoich problemów
Mowacały czas o sprawdzonej, efektywnej i intuicyjnej metodzie nauki słów,wyrażeń i pełnych zdań hiszpańskich. Metodzie stosowanej i uznanejprzez tej skali ekspertów w temacie niekonwencjonalnych metodnauczania, jak choćby Tony Buzan, czy Harry Lorayne.
Metoda taangażuje w znacznym stopniu twoją wyobrażnię, eliminując tym samymwszelką nudę z nauki, wykorzystuje w maksymalny sposób twój czas, dającci poczucie pewności siebie, dzięki natychmiastowym, sprawdzalnym iodczuwalnym rezultatom.
Metoda została w prezentowanej publikacjibardzo szczegółowo i obrazowo opisana i zastosowana na ogromnej liczbieróżnego typu przykładów - tj. słówek z bardzo różnych kategoriitematycznych.
Na początek dostajesz w ręce - fundament, czyli omówienie procesu zapamiętania 250 hiszpańskich słówekwraz z dokładnym opisem metody, dzięki której, jest to możliwe. W tejliczbie znajdziesz nie tylko same słówka, ale także nawet całewyrażenia i zdania, co ma ci uświadomić, że prezentowana metoda nadajesię do nauki wszystkiego, nie tylko samych słówek.
"Wnaprawdę ekspresowy sposób przypomniałem sobie gros wiedzy praktycznej(słówka), którą kiedyś-dawno, na studiach - nabyłem. Teraz łatwiejbędzie mi znaleźć sie w rzeczywistości kontaków służbowych zhiszpańskimi współpracownikami."
- Janusz Czepiel, po 40-ce, stanowisko kierownicze w międzynarodowej firmie