Tłumaczenie: Zenon Przesmycki (Miriam), Wacław Rogowicz, Maria Gawryś
Zbiór opowiadań jednego z mistrzów francuskiej noweli XIX-wiecznej, markiza hrabiego
Villiers de L'Isle-Adama (1838-1889). W przeciwieństwię do wcześniej wydawanych w Polsce zbiorów, czytelinik znajdzie w tym obszernym wyborze mniej mistyki i patosu, a więcej satyry i groteski, jak również tak popularnej w naszej epoce fantazji naukowej
Spis treściSłowo wstępne (Jerzy Parvi)
Spleen i ideał:
- Wera
- Duke of Portland
- Nieznajoma
- Najwyższa miłość
- Opowieść późnego lata
Obrazy nie tylko paryskie:
- Panny de Bienfilâtre
- Dwaj augurowie
- Podniebne reklamy
- Maszyna do produkowania sławy
- Wirginia i Paweł
- Najpiękniejszy obiad w świecie
- Aparat do chemicznej analizy ostatniego tchnienia
- Bandyci
- Kuracja doktora Tristana
- Przyjaciółki z pensji
- Wniosek doktora Tribulat Bouhomet w sprawie wykorzystania trzęsień ziemi
Zbrodnia, groza, szaleństwo:
- Jak stać się człowiekiem?
- Tajemnice szafotu
- Nowa profesja
- Legenda o białym słoniu
- Catalina
- Przygoda Tse I-la
- Tajemnica pięknej Ardiany
- Bohaterstwo doktora Hallidonhilla
- Zachcianki pana Redoux
- Dziki żeglarz
W stronę Sade'a:
- Gość ostatnich festynów
- Królowa Izabella
- Tortura nadziei
- Sylvabel
- Niezrozumiana
- Kochankowie z Toledo
- Sadyzm Anglików
- Morderca łabędzi
Vanitas vanitatum:
- Mąciwoda
- Vox populi
- Łudzące podobieństwo
- Popędliwość tłumu
- Kwiaty ciemności
380 str., oprawa twarda płócienna, obwoluta, format 120x225
Stan: b.dobry (-) podniszczona na krawędziach obwoluta
Wyd.: Czytelnik, 1974
ISBN: -