Tytuł oryginału:
The Voyages of Doctor Dolittle
Tłumaczenie: Janina Mortkowiczowa
Ilustracje: Zbigniew Lengren
Bardzo rzadko spotykane wydanie w twardej oprawie!
w dodatku bardzo dobrze zachowane jak na wiek.
Kolejna część przygód doktora, który potrafi rozmawiać ze zwierzętami bawią już kolejne pokolenie czytelników…
Doktor Dolittle wyrusza na wyprawę do odległych krain, podczas której czekają go zdumiewające przygody. Towarzyszy mu jako asystent Tomek Stubbins i to właśnie on snuje opowieść o tej ekscytującej podróży. W towarzystwie swoich ukochanych zwierząt z papugą Polinezją na czele bohaterowie udają się na tajemniczą wyspę Czepiaków w poszukiwaniu zaginionego podróżnika, Długiej Strzały. Po wielu fascynujących przygodach na morzu podróżnicy docierają na pływającą wyspę. A tam… przygody rozpoczynają się na dobre: doktor uwalnia Długą Strzałę, uczy Indian wielu pożytecznych rzeczy, pertraktuje z wielorybami i odbywa pouczającą pogawędkę z wielkim ślimakiem morskim, w rezultacie której bohaterowie wyruszają na kolejną pasjonującą wyprawę, tym razem na dno oceanu… Dziecko, które nie ma okazji zaznajomić się z przesympatycznym i niezmiennie pogodnym doktorem Dolittlem oraz jego przyjaciółmi ze świata zwierząt, nieodwracalnie traci w życiu coś ważnego…
- Wstęp
- Część pierwsza
- Rozdział I. Syn szewca
- Rozdział II. W którym dowiaduję się o wielkim badaczu przyrody
- Rozdział III. Dom doktora
- Rozdział IV. Wiff-Waff
- Rozdział V. Polinezja
- Rozdział VI. Zraniona wiewiórka
- Rozdział VII. Mowa mięczaków
- Rozdział VIII. Czy jesteś dobrym obserwatorem?
- Rozdział IX. Ogród Marzeń
- Rozdział X. Ogród zoologiczny doktora
- Rozdział XI. Moja nauczycielka Polinezja
- Rozdział XII. Mam dobry pomysł
- Rozdział XIII. W którym zjawia się podróżniczka
- Rozdział XIV. Podróż Czi-Czi
- Rozdział XV. Zostaję pomocnikiem doktora
- Część druga
- Rozdział I. Załoga „Siewki”
- Rozdział II. Łukasz Pustelnik
- Rozdział III. Jip i tajemnica
- Rozdział IV. Bob
- Rozdział V. Mendoza
- Rozdział VI. Pies sędziego
- Rozdział VII. Koniec tajemnicy
- Rozdział VIII. Trzy wiwaty
- Rozdział IX. Purpurowy Ptak Rajski
- Rozdział X. Wielka Strzała - syn Złotej Strzały
- Rozdział XI. Podróż w nieznane
- Rozdział XII. Los i przeznaczenie
- Część trzecia
- Rozdział I. Trzeci człowiek
- Rozdział II. Pożegnanie
- Rozdział III. Zaczynają się kłopoty
- Rozdział IV. Kłopoty trwają
- Rozdział V. Polinezja ma plan
- Rozdział VI. Właściciel sklepu w Monterverde
- Rozdział VII. Doktor zakłada się
- Rozdział VIII. Wielka walka byków
- Rozdział IX. Pospieszny wyjazd
- Część czwarta
- Rozdział I. Znowu mowa mięczaków
- Rozdział II. Dzieje dygotki
- Rozdział III. Burza
- Rozdział IV. Rozbitki
- Rozdział V. Ziemia
- Rozdział VI. Jabizri
- Rozdział VII. Sokola Góra
- Część piąta
- Rozdział I. Wielka chwila
- Rozdział II. Mieszkańcy pływającej wyspy
- Rozdział III. Ogień
- Rozdział IV. Dlaczego wyspa pływa?
- Rozdział V. Wojna
- Rozdział VI. Generał Polinezja
- Rozdział VII. Traktat pokojowy papug
- Rozdział VIII. Wiszący kamień
- Rozdział IX. Wybory
- Rozdział X. Koronacja Króla Jonga
- Część szósta
- Rozdział I. Nowy Popsipetel
- Rozdział II. Tęsknota za krajem rodzinnym
- Rozdział III. Wiedza czerwonego człowieka
- Rozdział IV. Wąż morski
- Rozdział V. Tajemnica mięczaków zostaje wreszcie odkryta
- Rozdział VI. Ostatnie posiedzenie Rady Ministrów
- Rozdział VII. Postanowienie doktora
Hugh Jones Lofting (1886-1947) — amerykański pisarz i ilustrator. W roku 1904 wyjechał do Stanów Zjednoczonych, później na kilka lat powrócił do Anglii, a od roku 1912 już na stałe osiadł w Ameryce.
Początkiem jego dwunastotomowego cyklu książek o doktorze Dolittle stały się listy z ilustracjami i opowiadaniami, które pisał do swoich dzieci na ich prośbę. Tom pierwszy,
Doktor Dolittle i jego zwierzęta, wydany w roku 1920, a po ukazaniu się tomu drugiego,
Podróże doktora Dolittle (1922), Lofting otrzymał nagrodę Newbery Medal, przyznawaną za twórczość literacką dla dzieci. Powieści o doktorze Dolittle czytane są przez dzieci na całym świecie i przyniosły autorowi ogromną sławę.
Tajemnica powodzenia tych książek tkwi przede wszystkim w ich niepowtarzalnym klimacie, w mistrzowskim spojeniu elementów fantastyki i rzeczywistości oraz w samej osobie doktora, dobrodusznego człowieczka o nieco śmiesznej powierzchowności, „wielkiego uczonego, przyjaciela ludzi i zwierząt, który porzuca praktykę lekarską, by całkowicie poświęcić się zwierzętom, zarówno chorym, jak i zdrowym”.
W głęboko wzruszających, a jednocześnie skrzących się humorem książkach Loftinga niezwykłość bohaterów i wydarzeń nie kłóci się w najmniejszym stopniu z postaciami i wątkami realistycznymi, wielkie przygody sąsiadują z codziennymi kłopotami i przyjemnościami. Czytelnika ani trochę nie dziwią mówiące zwierzęta, foka jeżdżąca dyliżansem, pies składający zeznania w sądzie, sowa prowadząca doktorowi buchalterię czy kaczka zajmująca się kuchnią. Wielki talent pisarza sprawił, że wierzymy jednakowo we wszystko i wcale nie mamy ochoty zastanawiać się, co jest prawdą, a co jest nieprawdą, co jest niemożliwe, a co niemożliwe. Tu wszystko jest prawdziwe i możliwe i dlatego książki Loftinga czytane są z entuzjazmem przez coraz to nowe pokolenia dzieci…
Gato
Seria: Doktor Dolittle
408 str., oprawa twarda, format 125x173
Stan: b. dobry (-) minimalnie obtarta okładka
Wyd.: Nasza Księgarnia, 1968
ISBN: -