Tytuł oryginału:
Nussknacker und Mäusekönig
Tłumaczenie:
Ilustracje: Bożena Truchanowska
Dziadek do orzechów to jedna z najpiękniejszych książek dzieciństwa. W czarodziejskiej atmosferze wigilijnego wieczoru ożywają złożone pod choinką prezenty. Daje to początek pełnej napięcia i dramatycznych przygód akcji, w której uczestniczy również mała Klara i podarowany jej dziadek do orzechów.
W baśni tej w przedziwny sposób kojarzy sie prawda z fantazją, humor ze szczerym uczuciem, bystrość obserwacji z urokiem poezji. Dwa światy: rzeczywisty obraz życia w mieszczańskim domu norymberskim z początków wieku XIX i nierealny świat baśniowy graniczą na kartach tej opowieści, tworząc utwór o nieprzemijającej wartości, uroczą lekturę zarówno dla dzieci jak i dla dorosłych.
- Od redakcji
- I. Wieczór wigilijny
- II. Podarunki
- III. Wychowanek
- IV. Cuda
- V. Bitwa
- VI. Choroba
- VII. Bajka o twardym orzechu
- VIII. Dalszy ciąg historii o twardym orzechu
- IX. Koniec bajki o twardym orzechu
- X. Wuj i siostrzeniec
- XI. Zwycięstwo
- XII. Królestwo lalek
- XIII Stolica
- Zakończenie
Ernst Theodor Amadeus Hoffmann (E. T. A. Hoffmann, właściwie Ernst Theodor Wilhelm) (1776-1822) — niemiecki poeta, pisarz epoki romantyzmu, także prawnik, kompozytor, krytyk muzyczny, rysownik i karykaturzysta. Jeden z prekursorów fantastyki grozy (tzw. weird-fiction), który wywarł ogromny wpływ na takich twórców jak Edgar Allan Poe, Howard Phillips Lovecraft, Gustav Meyrink czy Stefan Grabiński.
Gato
Seria:
96 str., oprawa twarda, format 215x300
Stan: b. dobry (-) minimalne obtarcia okładki
Wyd.: Młodzieżowa Agencja Wydawnicza, 1988 (druk w drukarni Litopapir, Čačak, była Jugosławia [dziś Serbia])
ISBN: 83-203-2689-3 (oprawa twarda)