Tytuł oryginału:
Izbrannoje
Tłumaczenie: różni tłumacze
Ilustracje: Władimir Surikow
Wiersze, bajki i opowiadania dla dzieci w wieku różnym.
- Dla dzieci od pięciu do dwunastu lat)
- A wy co? (przełożył Igor Sikirycki)
- O mimozie (przełożył Janusz Minkiewicz)
- Mój szczeniak (przełożył Igor Sikirycki)
- Barany (przełożył Janusz Minkiewicz)
- Piosenka przyjaciół (przełożył Igor Sikirycki)
- Okręciki (przełożył Czesław Seniuch)
- Sławek (przełożyła Danuta Wawiłow)
- Trezor (przełożył Igor Sikirycki)
- Kocięta (przełożyła Wanda Grodzieńska)
- U fryzjera (przełożył Czesław Seniuch)
- Gdyby.. (przełożył Seweryn Pollak)
- Kasza Saszy (przełożyła Wanda Grodzieńska)
- Moje drzewko (przełożyła Danuta Wawiłow)
- Zegarki (przełożył Janusz Minkiewicz)
- Rowerzysta (przełożył Stanisław Uticki)
- Szczepienie (przełożył Igor Sikirycki)
- Ja i mój najbliższy druh (przełożył Janusz Minkiewicz)
- Tomek (przełożył Włodzimierz Boruński)
- Dzięcioły (przełożyła Ewa Rojewska-Olejarczuk)
- Rysunek (przełożył Janusz Minkiewicz)
- Skarby Gato(przełożyła Danuta Wawiłow)
- Cyrk (przełożył Czesław Seniuch)
- Autografy (przełożyła Ewa Rojewska-Olejarczuk)
- Uciekinierka (przełożył Czesław Seniuch)
- Niedorajda (przełożył Stanisław Ulicki)
- Niespełnione marzenia (przełożyła Danuta Wawiłow)
- Szpak (przełożyła Danuta Wawiłow)
- Prawdziwi koledzy (przełożył Igor Sikirycki)
- Orzeł (przełożył Igor Sikirycki)
- Wycieczka (przełożył Czesław Seniuch)
- Trzydzieści sześć i pięć (przełożyła Wanda Grodzieńska)
- Nie spać! (przełożył Igor Sikirycki)
- Cudowne lekarstwo (przełożył Jan Brzechwa)
- Szkoła (przełożył Janusz Minkiewicz)
- W Nowym Roku (przełożył Stanisław Ulicki)
- Choinka (przełożyła Danuta Wawiłow)
- Zguba (przełożyła Ewa Rojewska-Olejarczuk)
- Kryształowy wazon (przełożyła Ewa Rojewska-Olejarczuk)
- Chata wuja Toma (przełożyła Ewa Rojewska-Olejarczuk)
- Historia, jakich wiele (przełożyła Danuta Wawiłow)
- Obłoki (przełożył Czesław Seniuch)
- Wujek Wieża (przełożył Janusz Minkiewicz)
- Bajki prozą
- Chce się bóść (przełożyła Barbara Miecznicka-Wcisły)
- Co Kot o sobie myślał (przełożyła Barbara Miecznicka-Wcisły)
- Zajęcze życie (przełożyła Barbara Miecznicka-Wcisły)
- Osioł i Bóbr (przełożyła Hanna Ożogowska)
- Wędrówka przyjaciół (przełożyła Hanna Ożogowska)
- Sami sobie winni (przełożyła Hanna Ożogowska)
- Dlaczego myszy nie krzywdzą kotów Gato(przełożyła Hanna Ożogowska)
- Egzamin (przełożyła Hanna Ożogowska)
- Bociany i żaby (przełożyła Hanna Ożogowska)
- Przeliczył się (przełożyła Hanna Ożogowska)
- Jak Wąż Dusiciel się udławił (przełożyła Barbara Miecznicka-Wcisły)
- Ostatnie życzenie (przełożyła Barbara Miecznicka-Wcisły)
- Usłużny (przełożyła Hanna Ożogowska)
- Głupi przesąd (przełożyła Hanna Ożogowska)
- Szczeniak i Żmija (przełożyła Barbara Miecznicka-Wcisły)
- Lustro (przełożyła Barbara Miecznicka-Wcisły)
- Opowieści wierszem i prozą
- Wdzięczny Zając (przełożył Jerzy Litwiniuk)
- Chciwy Wartan (przełożył Seweryn Pollak)
- Mróz i Mrozik (przełożył Leopold Lewin)
- Wszyscy za jednego (przełożyła Hanna Ożogowska)
- Zając symulant (przełożyła Hanna Ożogowska)
- Nie płacz, Koziołku! (przełożyła Maria Górska)
- Przygoda Trzęsiogonka (przełożyła Hanna Ożogowska)
- Święto Nieposłuszeństwa (przełożyła Barbara Miecznicka-Wcisły)
- Zając Chwalipięta (przełożyła Hanna Ożogowska)
Sergiusz Michałkow (1913-2009) — rosyjski poeta i bajkopisarz, autor wielu książek i wierszy dla dzieci.
Ciekawostka: Michałkow był również twórcą tekstu hymnu ZSRR i hymnu Rosji.
Gato
Seria:
160 str., oprawa twarda płócienna, format 175x220
Stan: b.dobry
Wyd.: Książka i Wiedza, Warszawa | Raduga, Moskwa, 1988
ISBN: 83-05-11949-1