Pełny tytuł: Bajka o carze Sałtanie o jego synu, sławnym i potężnym bohaterze, księciu Gwidonie Sałtanowiczu, i o pięknej księżniczce Łabędzicy
Tytuł oryginału:
Сказка о царе Салтане, о сыне его славном и могучем богатыре князе Гвидоне Салтановиче и прекрасной царевне Лебеди
Tłumaczenie: Jan Brzechwa
Ilustracje: Tatiana Bieriezenskaja
Wspaniałe ilustracje!
Pomysł tej bajki Aleksander Puszkin zaczerpnął z wielkiego zbioru baśni z 1001 nocy...
Znakomite tłumaczenie i piękne ilustracje.
A bajka zaczyna się tak:
Trzy dziewoje przy okienku
Tkały lnianą nitkę cienką.
Gdybym tak carycą była -
Pierwsza siostra przemówiła -
To bym obiad na świat cały
Zgotowała doskonały.
Gdybym ja carycą była -
Druga siostra oświadczyła -
To na cały świat bez mała
Sama płótna bym utkała.
Gdyby mnie wziął car za żonę -
Rzekła trzecia nad wrzecionem -
Urodziłabym carowi
Bohatera co się zowie!
(...)
40 str., oprawa miękka, format 190x280
Stan: b.dobry (-) delikatne otarcia i przybrudzenia okładki
Wyd.: Mińsk Junactwa, 1987
ISBN: -