Tytuł oryginału:
Vingt ans apres
Tłumaczenie: Stefan Flukowski (cz. 1), Hanna Szumańska-Grossowa (cz. 2)
Ilustracje: Jerzy Skarżyński
W dwadzieścia lat później to druga część słynnej trylogii o czterech muszkieterach (
Trzej muszkieterowie, W dwadzieścia lat później, Wicehrabia de Bragelonne).
Dumas snuje dalsze dzieje czterech dziarskich, odważnych i szlachetnych przyjaciół, d'Artagnana, Atosa, Portosa i Aramisa, którzy po dwudziestu latach znów przeżywają nowe niezwykłe przygody w czasach małoletniego Ludwika XIV i kardynała Mazariniego we Francji oraz rządów Cromwella w Anglii, dokąd autor przenosi akcję tego utworu.
Nie żyją już kardynał Richelieu i król Ludwik XIII, a rządy we Francji sprawuje w imieniu swego nieletniego syna Anna Austriaczka, pozostająca pod wpływem ambitnego i bezwzględnego następcy Richelieu — Mazariniego. Dwór huczy od intryg, a mieszczanie paryscy, na czele których staje dawny służący d'Artagnana, Planchet, wylegają zbrojnie na ulice miasta. Czy w takiej sytuacji oddani królowej Annie przyjaciele staną znów wszyscy po jednej stronie, czy też zajęci własnymi sprawami — Portos swymi majętnościami i polowaniami, Atos ukochanym synem, Raulem, Aramis zaś powinnościami opata w klasztorze — pozostawią d'Artagnana, który mimo że nie zrobił olśniewającej kariery muszkietera, dalej jednak trwa na swym skromnym posterunku, swojemu losowi.
- Część pierwsza
- Widmo kardynała de Richelieu
- Nocny ront
- Dwaj dawni wrogowie
- Anna Austriaczka w wieku czterdziestu sześciu lat
- Gaskończyk i Włoch
- D’Artagnan w wieku lat czterdziestu
- D’Artagnan popada w tarapaty, lecz jeden z naszych starych znajomych przychodzi mu z pomocą
- O różnicy wpływu, jaki może wywrzeć pół pistola na kościelnego i na ministranta
- W którym d’Artagnan, szukając Aramisa bardzo daleko, ujrzał go siedzącego na koniu z tyłu za Wiórkiem
- Ksiądz d’Herblay
- Dwaj cwaniacy
- Portos du Vallon de Bracieux de Pierrefonds
- W którym d’Artagnan odnalazłszy Portosa zmiarkował, że fortuna nie czyni człowieka szczęśliwym
- Z którego wynika, że o ile Portos był niezadowolony ze swego losu, o tyle Muszkiet był bardzo rad ze swojego
- Dwie anielskie głowy
- Zamek Bragelonne
- Dyplomacja Atosa
- Książę de Beaufort
- Który opowiada, czym zabawiał się książę de Beaufort w wieżycy zamku Vincennes
- W którym Milczek obejmuje urzędowanie
- Z którego dowiadujemy się, co zawierały pasztety następcy ojca Marteau
- Przygoda Marii Michon
- Ksiądz Scarron
- Saint-Denis
- Gdzie mowa o jednym z czterdziestu sposobów ucieczki księcia de Beaufort
- D’Artagnan zjawia się w samą porę
- Na gościńcu
- Spotkanie
- Poczciwiec Broussel
- Czterej starzy przyjaciele przygotowują się do ponownego spotkania
- Plac Królewski
- Prom na rzece Oise
- Utarczka
- Mnich
- Rozgrzeszenie
- Milczek mówi
- W przeddzień bitwy
- Obiad jak za dawnych czasów
- List Karola I
- List Cromwella
- Mazarini i królowa Henrieta
- Jak ludzie dotknięci nieszczęściem biorą nieraz przypadek za opatrzność
- Stryj i bratanek
- Ojcostwo
- Jeszcze jedna królowa prosi o pomoc
- W którym wykazano, że pierwszy odruch jest zawsze dobry
- Te Deum z powodu zwycięstwa pod Lens
- Częśc druga
- Żebrak z kościoła Świętego Eustachego
- Wieża Świętego Jakuba koło Rzeźni
- Zamieszki
- Zamieszki zmieniają się w bunt
- Nieszczęście poprawia pamięć
- Widzenie
- Ucieczka
- Kareta pana koadiutora
- W jaki sposób d’Artagnan i Portos zarobili jeden dwieście dziewiętnaście, a drugi dwieście piętnaście ludwików na sprzedaży słomy
- Przychodzą wiadomości o Atosie i Aramisie
- ………
- Mściciel
- Oliver Cromwell1
- Szlachta
- Chryste Panie!
- W którym dowiedzione zostaje, że nawet i w najtrudniejszej sytuacji wielkie serca nigdy nie tracą odwagi, a dobre żołądki — apetytu
- Cześć zwyciężonemu majestatowi
- d’Artagnan znajduje sposób!
- Partia lancknechta
- Londyn
- Proces
- White-Hall
- Rzemieślnicy
- Remember
- Człowiek w masce
- Dom Cromwella
- Rozmowa
- Żaglowiec „Błyskawica”
- Wino porto
- Ręka losu
- W którym Muszkiet, uratowawszy się przed upieczeniem, o mało co nie został zjedzony
- Powrót
- Posłowie
- Trzej namiestnicy naczelnego wodza
- Bitwa pod Charenton
- Na pikardyjskim trakcie
- Wdzięczność Anny Austriaczki
- Królewskość pana Mazariniego
- Ostrożności
- Rozum i ramię
- Ramię i rozum
- Sekretne cele pana Mazariniego
- Układy
- W którym zaczynamy wierzyć, że Portos zostanie wreszcie baronem, a d’Artagnan kapitanem
- W którym pokazano, że pióro i groźba działają nieraz szybciej i skuteczniej niż szpada i przywiązanie
- W którym pokazuje się, że nieraz trudniej królom wrócić do stolicy królestwa aniżeli ją opuścić
- Zakończenie
Aleksander Dumas ojciec (1803-1870) — francuski powieściopisarz i dramaturg, zdobył jako samouk wykształcenie humanistyczne i szybko zyskał sławę przede wszystkim jako autor licznych powieści historyczno-przygodowych. Książki Aleksandra Dumasa, które weszły do klasycznego repertuaru literatury, wprowadzają czytelnika w atmosferę opisywanych wydarzeń z przeszłości i urzekają barwną, sensacyjną fabułą. Najsłynniejsza jest jego trylogia o czterech muszkieterach — Atosie, Portosie, Aramisie i d'Artagnanie (
Trzej muszkieterowie,
W dwadzieścia lat później,
Wicehrabia de Bragelonne)
Gato
Seria:
792 str., oprawa twarda płócienna, tłoczenia, format 150x210
Stan: b.dobry
Wyd.: Iskry, 1968
ISBN: -