Tytuł oryginału:
Tuti-name
Tłumaczenie i opracowanie: Wanda Markowska, Anna Milska [na podstawie niemieckiego tłumaczenia C. J. L. Ikena (Stuttgart, 1822) i angielskiego, pióra Gladwina (Londyn, 1801)]
Ilustracje: Aleksander Stefanowski
Księga papugi (perski:
Tuti-name) to opowieść o treści erotyczno-obyczajowej. Powstała w Persji, lecz źródeł
Księgi papugi należy szukać już w prastarej kulturze Indii — to przerobiona przez indyjskiego lekarza i pisarza pochodzenia perskiego Siję ed-Din Nachszabiego ok. 1329 roku perska wersja indyjskiego, spisanego w sanskrycie zbioru
Śukasaptati (70 opowiadań papugi). Zarówno w Iranie (Persji), jak i w Indiach, papuga, ze względu swoje zdolności naśladowania mowy ludzkiej, często występuje w literaturze jako „opowiadacz” różnych historii.
Treść książki streścić możnaby następująco: piękna Chodżeste w czasie nieobecności męża zakochuje się w obcym księciu. Od zdrady wstrzymuje ją papuga, która przez trzydzieści pięć nocy opowiada Chodżeste baśnie i opowieści tak ciekawe, że Chodżeste za każdym razem odkłada na następną noc spotkanie z ukochanym.
Księga papugi zachwyca oryginalnością pomysłów, humorem i dowcipem. Jedne opowiadania mają charakter baśni i cudownej przygody, inne nie zawierają elementów fantastycznych, opisują jedynie wydarzenia z realnego życia, lecz z jakże subtelnym uczuciem i żywością przedstawienia!...
- Słowo od tłumaczek
- Z historii Tuti-Name
- Inwokacja
- Opowiadanie pierwsze: O narodzinach Majmuna i o tym, jak się Chodżeste zakochała
- Opowiadanie wtóre: O wiernym strażniku na dworze króla Tabarystanu
- Opowiadanie trzecie: O złotniku i cieśli, i o tym, jak skradli posągi ze złota Gato
- Opowiadanie czwarte: O szlachcicu, co chciał wystawić na próbę cnotę pięknej żołnierki
- Opowiadanie piąte: O złotniku, cieśli, krawcu i pustelniku, którzy się o niewiastę z drewna posprzeczali
- Opowiadanie szóste: O królu z Kinodż i o jego córce, którą pokochał derwisz
- Opowiadanie siódme: O ptaszniku, papudze i papuziętach
- Opowiadanie ósme: O kupcu, o jego żonie i o tym, jak wyprowadziła ona swego małżonka w pole
- Opowiadanie dziewiąte: O żonie kramarza, o jej miłostce i o tym, jak wykierowała na dudka swego teścia Gato
- Opowiadanie dziesiąte: O córce kupca i szakalu
- Opowiadanie jedenaste: O lwie, a także o braminie, który chciwość swoją życiem przypłacił
- Opowiadanie dwunaste: O starym lwie i kocie, co stracił służbę, bo zabijał myszy
- Opowiadanie trzynaste: O Szapurze, władcy żab i o żmii
- Opowiadanie czternaste: O lwie, którego Sijahgusz wygnał z legowiska
- Opowiadanie piętnaste: O tkaczu Serirze, któremu szczęście nie sprzyjało
- Opowiadanie szesnaste: O czterech bogaczach, których dotknęło ubóstwo
- Opowiadanie siedemnaste: O tym, jak szakala wybrano królem, a potem go zabito
- Opowiadanie osiemnaste: O poufałej zażyłości Beszira z niewiastą jedną, imieniem Czunder
- Opowiadanie dziewiętnaste: O kupcu i o tym, jak pewnemu człowiekowi zabito klacz
- Opowiadanie dwudzieste: O niewieście, która dzięki fortelowi uszła kłów lwa
- Opowiadanie dwudzieste i pierwsze: O królu i jego synach, tudzież o żabie i żmiii
- Opowiadanie dwudzieste i wtóre: O kupcu, któremu zagineła córka
- Opowiadanie dwudzieste i trzecie: O braminie, co pokochał córkę króla Babilonu
- Opowiadanie dwudzieste i czwarte: O tym, jak syn króla Babilonu do pewnej dziewicy okrutną miłością zapłonął
- Opowiadanie dwudzieste i piąte: O niewiście, co wyszła z domu, by kupić cukru, a nawiązała miłostkę z kramarzem
- Opowiadanie dwudzieste i szóste: O córce kupca i o tym, jak się jej król musiał wyrzec
- Opowiadanie dwudzieste i siódme: O garncarzu, co wstąpił w służby królewskie i został dowódcą wojska
- Opowiadanie dwudzieste i ósme: O lwie i lwiętach, a i o tym, jak lew żywił młodego szakala
- Opowiadanie dwudzieste i dziewiąte: O rycerzu, co ukrył żmiję w swym rękawie
- Opowiadanie trzydzieste: O żołnierzu, a takoż o złotniku, co dla żądzy złota żywot postradał
- Opowiadanie trzydzieste i pierwsze: O kupcu tudzież o cyruliku, który bił braminów
- Opowiadanie trzydzieste i wtóre: O żabie, pszczole i ptaku, co zabił słonia
- Opowiadanie trzydzieste i trzecie: O tym, jak cesarz Chin zakochał się we śnie w królowej krainy Rum
- Opowiadanie trzydzieste i czwarte: O danielu i ośle, i o tym, jak się dostali w dyby
- Opowiadanie trzydzieste i piąte: O królu, co miłością zapłonął, i o tym, jak Majmun pozbawił życia Chodżeste
PRZYKŁADY ZE STAREJ WERSJI Tuti-Name
- Wstęp
- Wprowadzenie
- O Majmudzie i Chodżeste opowieść, i o tym, jak papuga użyczyła dobrej rady, a takoż i o tym, co opowiedziała kupcowi i żonie jego
- Noc siódma: Opowieść o królu Behilzanu i o tym, jak derwisz zapłonął miłością do jego córki, zaś cesarz Bikermadżit dał mu tyle złota, ile słoń unieść zdołał, a nawet własne życie mu złożył w ofierze, a także o córce króla geniuszów, o tym, jak zakipiał spiżowy kocioł tudzież o kochającym starcu
- Noc jedenasta: Opowieść o godach syna króla Bikermadżita i o tym, jak samo morze przyszło do niego w gościnę, przynosząc w darze cztery klejnoty bez ceny, tudzież o tym, jak król obdarował bramina
- Noc trzydziesta i ósma: O młodzieńcu z BAgdadu, co pokochał lutnistkę, a potem odsprzedał ją młodzieńcowi z rodu Haszemidów tudzież i o tym, jak tego pożałował i na koniec cel swoich pragnień osiągnął
- Zakończnie starej wersji Tuti-Name
- Przypisy
Gato
Seria:
219 str., oprawa twarda płócienna, obwoluta, format 130x205
Stan: b. dobry (-) delikatne przybrudzenia obwoluty
Wyd.: Państwowy Instytut Wydawniczy, 1959
(wydanie 1!)
ISBN: -