Tytuł oryginału:
Сказки народов Средней Азии и Казахстана
Tłumaczenie: Waldemar Gajewski
Baśnie narodów Azji Środkowej i Kazachstanu tchną nutą orientalizmu, ale przekazywane w nich treści i wartości są ogólnoludzkie. Ich bohaterami są zwykle zwykli, prości i uczciwi ludzie, których dotknęło zło, lecz dzięki swojej mądrości i rozsądkowi odnajdują dobro i pozbywają się zmartwień i złych ludzi. Czynią dobro nie tylko dla siebie, ale i dla innych. Baśnie mają szczęśliwe zakończenia, które pozostawiają czytelnika w przeświadczeniu, że warto być dobrym i trzymać się zasad, gdyż dobro zawsze powraca do tego, który je czyni.
Takich historii nie znajdziesz we współczesnych książkach, a już na pewno nie w telewizji!
- Baśń uzbecka
- O trzech dzielnych braciach (adaptacja: Siergiej Pałastrow, ilustracje: Dżawłon Umarbekow)
- Baśnie kirgiskie
- Co było większe? (adaptacja: Michaił Bułatow, ilustracje: Swietozar Ostrow)
- Mądry Aszyk (adaptacja: Dmitrij Brudny, ilustracje: Swietozar Ostrow)
- Baśnie tadżyckie
- O córce padyszacha i dzielnym młodzieńcu (adaptacja: Kławdija Uług-Zade, ilustracje: Władimir Sieriebrowskij)
- Chciwy kadi (adaptacja: Michaił Bułarow, ilustracje: Władimir Sieriebrowskij)
- Baśnie turkmeńskie
- Półuszek (adaptacja: Anna Aleksandrowa i Michaił Tubierowski, ilustracje: Wiktor Duwidow)
- Drogie kamienie (adaptacja: Michaił Bułatow, ilustracje: Wiktor Duwidow)
- Baśń kazachska
- Kupiony sen (adaptacja: Jewgienij Maluga, ilustracje: Mendybaj Alin)
Gato
Seria: Baśnie narodów ZSRR
192 str., oprawa twarda, format 205x220
Stan: b.dobry (niemal idealny)
Wyd.: Wydawnictwo TPPR Współpraca, Warszawa, 1987
ISBN: 83-7018-050-7