Jesteś tutaj  ›  Książki i podręczniki ›  Książki ›  Literatura piękna ›  Proza zagraniczna ›  Europejska ›  Bałkańska ›  Arcydzieła literatury nowogreckiej t. IV-V

Arcydzieła literatury nowogreckiej t. IV-V (nr aukcji: 16738157)

Arcydzieła literatury nowogreckiej t. IV-V Wyświetleń: 322 razy Informacje podstawowe

  • Towar:Nowy

  • Ilość sztuk:1 z 1

  • Lokalizacja:Kraków, Małopolskie

  • Dodatkowe informacje:Wystawiam fakturę
Opłata z góry

  • List polecony ekonomiczny9,50 zł

  • List polecony priorytetowy11,00 zł

  • Odbiór osobisty0,00 zł




Cena:  49,00 zł
AUKCJA ZAKOŃCZONA( 2016-06-22 21:05:00)
Zamówienie z obowiązkiem zapłaty



Sprzedający

Zaufany sprzedawca




Parametry przedmiotu

  • Informacje dodatkowe: Pierwsze wydanie
  • Rok wydania: 2004
  • Okładka: Twarda okładka

Opis do aukcji

Arcydzieła literatury nowogreckiej; Red. Małgorzata Borowska. Warszawa 2004, wyd. I, format B6, cena za komplet (3 tomy); ISBN serii 83-7181-342-2;
Starożytna przeszłość Grecji należy do europejskiego dziedzictwa. W serii „Arcydzieła literatury nowogreckiej” prezentujemy niektóre spośród historycznych pomników piśmiennictwa greckiego doby nowożytnej, które kształtowały świadomość i kształt literacki wielkich twórców XX–wiecznej literatury nowogreckiej. Są to zazwyczaj pierwsze polskie tłumaczenia utworów.

T. I: Utrudzony, Bergadis, przekł. Paweł Majewski; Piękna pastereczka, Anonim, przekł. Monika Mikula; Ofiara Abrahama, Witsendzos Kornaros, przekł. Karol Pacan;
s. 206, il. kol., ISBN tom I: 83–7181–339–2
Pierwszy tom poświęcony został twórczości literackiej Krety okresu renesansu. Znalazły się tu trzy przekłady: poematu Bergadisa Utrudzony, anonimowa pastorałka Piękna pastereczka oraz dramat religijny Ofiara Abrahama, pióra Witsendzosa Kornarosa — najwybitniejszego twórcy renesansowego Krety.

T. II: Gminna pieśń Greków. Antologia. Wybór, przekład, wstęp i komentarz Małgorzata Borowska,
ss. 316, il. kol., ISBN tom II: 83–7181–340–6
Tom drugi prezentuje rodzimą twórczość poetycką Greków, tzw. pieśń gminną. Znalazły się tu cykle: akrytycki, historyczny, kleftycki, oraz inne utwory liryczne, takie jak: ballady, kołysanki, pieśni świąteczne, dystychy gnomiczne, treny.

T. III: Ody, Andreas Kalwos; Kobieta z Zakintos, Dionizjos Solomos;
ss. 196, il. kol., ISBN tom III: 83–7181–341–4
W tomie trzecim zamieszczono utwory dwóch poetów z Zakyntos: Andreasa Kalwosa, zwanego Pindarem Nowej Grecji i Dionizjosa Solomosa, twórcy poetyckiej Szkoły Jońskiej, nawiązującego do rewolucyjnego nurtu literatury romantycznej.Arcydzieła literatury nowogreckiej, t. IV – V; Małgorzata Borowska (red.); wyd. I, Warszawa 2006; Wydawnictwo DiG; format B6; okładka twarda, płócienna; lakierowana obwoluta; waga: 765 g.; Koedytent: Ośrodek Badań nad Tradycją Antyczną w Polsce i Europie Środkowo-Wschodniej; Tom IV: BAJKI, BAŚNIE I BAJDY LUDU GRECKIEGO. Antologia. Część I, wybrała, przełożyła, wstępem i notami opatrzyła Małgorzata Borowska, ss. 520 str. + [24 nlb.] , il. 24, ISBN tom IV: 83-7181-417-8; Tom V: BAJKI, BAŚNIE I BAJDY LUDU GRECKIEGO. Antologia. Część II, przekład zbiorowy, redakcja i noty Małgorzata Borowska, ss. 352 str. + [8 nlb.] , il. 8, ISBN tom V: 83-7181-418-6; Tomy IV i V zawierają obszerną antologię oryginalnych bajek, baśni i bajd ludu greckiego. Powikłane dzieje ziem zamieszkanych przez Greków sprawiły, że tradycja ustna była na nich wyjątkowo długo twórcza i żywa. Mieszały się w niej wpływy rodzime i obce, zachodnie i wschodnie (perskie, indyjskie, arabskie, tureckie), trwały zachowane w pamięci zbiorowej echa mitów antycznych, wzmacniane przez naukę szkolną, wzbogacały ją elementy nowe, przynoszone przez kolejne migracje i fale uchodźców (ludy barbarzyńskie u schyłku cesarstwa Rzymskiego, Słowianie w średniowieczu, wygnani z Hiszpanii Żydzi). Przechodzące z ust do ust opowieści zmieniano, mieszano, przekształcano. Składają się one na mozaikę niezwykle barwną, różnorodną i niepowtarzalną, nawet bowiem najbardziej uniwersalnym fabułom potrafili ludowi bajarze nadać koloryt grecki. Nie brak tu bajek zwierzęcych z tendencją moralizatorską lub z zacięciem satyrycznym, mnóstwo przygodowych wielowątkowych baśni magicznych, czasem o tragicznym zakończeniu, czasem drastycznie okrutnych, zdarzają się baśnie "tylko dla dorosłych", nader pieprzne opowiastki, snute w gronie marynarzy czy rybaków...

Stopka

UWAGA:
1. książki są w ciągłej sprzedaży w naszej księgarni i antykwariacie, dlatego jeśli licytowany jest ostatni egzemplerz zastrzegamy sobie możliwość zakończenia aukcji przed czasem.

2. książki wysyłane są Pocztą Polską (poleconym ekonomicznym, poleconym priorytetowym) - inne możliwości: patrz strona "o mnie".

3. inne przedmioty pochodzą z zaprzyjaźnionych strychów i zazwyczaj wymagają osobistego odbioru w Krakowie.

Realizujemy wszystkie fanaberie Unii Europejskiej (czyli np. uznajemy ślimaki za ryby, itp.), więc namiar na nas to: BARBARA Handel Usługi Produkcja B. Gąsiorowska, BARBARA, NIP: 677-139-60-97, REGON: 357489591, Barbara Gąsiorowska, Polska, Małopolskie, 31-436 Kraków, ul. Trębacza 33/2

Oczywiście: naciśnięcie przycisku zamykającego transakcję oznacza zgodę na uiszczenie stosownej zapłaty, każdy kupujący może do 14 dni odesłać zakupioną rzecz - zwracamy także koszty wysyłki.

Komentarze

Arcydzieła literatury nowogreckiej t. IV-V

Masz pytanie dotyczące oferty? Zadaj je sprzedającemu.

Polecane inne kategorie

Wątki na forum z działu Książki i podręczniki



Strona wygenerowana 2026-06-09 13:36:42, 120